Freelance Early-career French Translators and Machine Translation Post-Editors required for High Volume Travel Website
Job Description
Andovar is seeking a number of early-career translators/students to work on a large machine translation post-editing project for a leading online hotel booking/travel operator. The project is to translate 2 million English words to various languages including French. The content is very simple and consists of hotel room names and short booking notes.
This is work from home position: you must have a reliable internet connection and computer. We can provide successful candidates with the workload that suits your availability. Offer pay is depending on test results.
Requirements:
• Be a native of European French
• Translation experience is not required
• You must own a recent model computer with an internet connection
• You must be willing to take a short translation/editing test of 400 words
Translator/Editor/Post Editor
• Translators should expect to manage appx 3,000 to 5,000 words per day of straightforward content
• Editors should expect to manage appx 6,000 to 8,000 words per day
• Machine translation post editors should expect to manage appx 10,000 to 15,000 words per day
• Glossary of hotel terminology provided.
Offer pay: up to EUR 57 per day, depending on test results
How to Apply
To apply, please visit http://www.andovar.com/early-career-translators-and-machine-translation-post-editors-required/2021 total views, 0 today
Comment made by Maria Douwes on Feb 4th 2015 at 8:54 am:
Dear sir or madam,
Although I am not a native, I do speak French fluently and write it almost without any mistakes.
If you let me take the test, I can prove it to you.
Kind regards,
Maria
Comment made by GERARD Madeline on Aug 30th 2016 at 2:08 pm:
Hello,
I am French native…
I live in Budapest and I am very interested by this job!!!
My mail is : madeline.gerard@numericable.fr
Have you a job to propose me?
One job is available yet ?
Thank you very much!
Madeline GERARD.