This job listing has expired and may no longer be relevant!

Freelance Translator

GDC Textiles – Posted by LukeMason Budapest, Budapest, Hungary

Job Description

Our company is looking for a translator who can translate magyar to english and english to magtar. The translation will be text documents and website information. This is a part time free lance postition where you can work from home.

Job Categories: Sales. Job Types: Freelance.

5721 total views, 0 today

Apply for this Job

10 Responses to “Translator”

  1. Comment made by Netting Gabriella on Aug 23rd 2013 at 6:00 pm: Reply

    I would be interested in the translation work. I speak and write both Hungarian and English to native level.

    If interested please get in touch via email.

  2. Comment made by Ervin Reizer on Aug 26th 2013 at 1:41 pm: Reply

    Mr Luke Mason,

    I am at the moment working in a call center,where I am transalting customer service reports for our clients. My native is hungarian, and I have a great knowlagde of English,wich is active,because my wife is russian, and our common language is Englsih at home.
    In case of freelancin me and my wife can do translations like English-Hungarian, Hungarian-English, English-Russian, Russian English, Russian-Hungarian, Hungarian-Russian.
    In case of interest please contact me via e-mail,or phone(+36 70 227 48 60)

  3. Comment made by Júlia Pásztohy on Aug 27th 2013 at 1:02 pm: Reply

    Dear Mr,

    I would be interested in the translator position as well. I can speak and write in Hungarian, English and Romanian too. Please contact me via email for further informations if you are interested.
    Best regards,
    Julia Pasztohy

  4. Comment made by David Toth on Aug 28th 2013 at 2:55 pm: Reply

    Dear Sir!

    I am interested in this opportunity. I translate to and from the mentioned languages, my mother tongue is hungarian. I have experinces in international trade, I know the particular business language of this sector.
    If You find my application suitable for your plans, please do not hesitate to contact me!

    Best Regards,
    David Toth

  5. Comment made by Larisa Duma on Aug 29th 2013 at 1:19 pm: Reply

    Dear Mr./ Tisztelt Ur,

    I am interested in working for you as Hungarian-English translator, in fact I am already doing that for an international company, where I also use French and Italian on which I am licensed too. During the last 8 years I combined the translator, interpreter and teacher jobs, which gave me a lot of satisfaction due to the various domains I was involved in (justice, tourism, medicine, technology, etc.), so I think that my experience would perfectly serve your interests.
    In case you would like more informations or a collaboration, please do not hesitate to contact me via e-mail and/or telephone +36309998233.
    Thank you very much for your kind attention!

    Best regards,

    L. D.

  6. Comment made by Jessica Szepsy on Sep 1st 2013 at 2:20 pm: Reply

    Dear Luke,

    My name is Jessica, and I am an Irish and Hungarian citizen. I speak both languages fluently, as I have spent my life living and working in both Ireland and Hungary.
    I would be really interested in this position, and feel I would fulfill your requirements perfectly.
    I look forward to hearing from you!!
    Jessica Szepsy

  7. Comment made by Nauszika on Sep 2nd 2013 at 12:10 pm: Reply

    I’m Hungarian, have lived in UK 12 years, I’m fluent in both Hungarian and English, live in Budapest now. Husband British national. Would be very interested in this job…. Please can I have more details. Thank you

  8. Comment made by EszterVoros on Sep 7th 2013 at 1:07 pm: Reply

    Dear Sir,

    I am very interested this job, and usually in jobs like this. My native language is Hungarian, with an English language major at the university (Eötvös Loránd University). This summer, I took part in the development of an English monolingual online dictionary, which added even more to my vocabulary and grammar.

    If you find my application suitable, please contact me via e-mail.

    Best regards,

    Eszter Vörös

  9. Comment made by SImonTrew on Sep 18th 2014 at 12:56 pm: Reply

    Dear Mr. Mason.

    Nobody should translate in both directions, however much they think they can. Anybody who does a translation course at a degree level will be taught that at the first lesson. Unfortunately, people do.

    We have a better solution. Monika (wife) is a native Hungarian with qualifications in English, and Simon (husvband) a native English speaker with various language qualifications but not officially Hungarian. We often translate articles on Wikipedia from Hungarian to English or vice versa, but always into our mother tongue, never out of it: which is the way it should be done.

    Since the role is freelance, our collaboration presumably would not matter to you, we would just share the fee between the two of us. We have a track record of extremely high quality translations at English and Hungarian Wikipedia, and have all kinds of language text books etc at home we can refer to in case of doubt.

    Even when we got married (in England) our service booklets were in Hungarian on the left (Bride’s side) and English on the right (my side), so our Hungarian family could follow.

    It is a very bad idea, we suggest, to expect someone to translate both ways.

    Yours sincerely
    Simon and Monika Trew

    • Comment made by Richard Holness on Aug 2nd 2016 at 2:11 pm: Reply

      Dear Simon,
      Please will you contact us in West Wratting? We’re still at no 23 and a couple who are missionaries that you once hosted, want to get in touch with you.
      Best regards,
      Richard

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *